8 книг, які треба прочитати англійською разом з дитиною
Вони допоможуть дитині краще засвоїти іноземну мову і перейнятися британською культурою.
Без англійської зараз буквально нікуди. Дітей радять починати вчити одному з головних мов планети ще до школи. Причому не просто завантажити додаток і повторювати слова, а читати англійську літературу. Спершу буде корисним прочитати історії разом з дитиною російською мовою, а пізніше можна дати йому почитати їх в оригіналі — для засвоєння граматики і знайомства з особливостями англійської мови.
Вероніка Генералова
Керівник онлайн-школи англійської мови Wordika
Найголовніше — нічого не робити з-під палиці: перетворіть навчання іноземної мови у спільну гру, в якій дитина почне зв’язувати слова і предмети, а також відрізняти російське та англійське назви. Ігри можуть бути різними, в залежності від того, що вам більше сподобається:
спробуйте разом намалювати малюнок, на якому буде зображено значення слова, і назвіть його;
покладіть перед собою кілька предметів з книги — показуйте кожен і називайте його по-англійськи;
запропонуйте дитині правильно повторювати за вами фрази;
за допомогою загадок і ребусів знайдіть переклад незнайомого слова.
У якийсь момент дитина, природно, поцікавиться, навіщо ви цим займаєтеся. Тут дуже важливо не упустити момент і пояснити сину чи доньці, що дає англійська — можливість спілкуватися з людьми в подорожах по світу, заводити друзів, дізнаватися щось нове. Так дітям буде легше зрозуміти користь нової мови і продовжити читання книг на англійській вже усвідомлено.
Що варто прочитати
«Ой, жаба!» / Oi, frog! (Кес Грей)
Про що: книги дитячого письменника Кеса Грея зараз особливо популярні у дітей, але і дорослим вони сподобаються: добрі, яскраві, з легко запам’ятовується римою, вони допомагають дитині пізнати світ у формі гри.
Чому варто читати англійською: ця книга дає можливість відчути англійську мову з усіма його особливостями. Ідеально для початківців: безліч ілюстрацій супроводжується невеликими, але інформативними фразами.
Яку лексику дає: дитина дізнається про звірів, яких можна зустріти в самих різних місцях планети.
«Казка про кролика Пітері» / The Tale of Peter Rabbit (Беатрікс Поттер)
Про кого: про кролика, який весь час потрапляв у халепу. Ця казка вчить дітей відповідальності, обережності і тому, як важливо прислухатися до порад батьків.
Чому варто читати англійською: ємні пропозиції покажуть дитині, як англійці додають подробиць в розповідь. Пастельні ілюстрації гармонійно поєднуються з текстом з текстом і надають історії особливий затишок.
Яку лексику дає: «рослинну» — з тексту можна дізнатися назви практично всіх овочів на городі.
«Містер і Місіс Оцет» / Mr and Mrs Vinegar
Про що: про те, як важливо бути вдячним за те, що маєш. І ще трохи про те, що англієць цінує в житті.
Чому варто читати англійською: велика кількість реплік у повторюваних ситуаціях вчить правилам англійської розмовної мови.
Яку лексику дає: у цій казці багато назв предметів побуту англійців (тростина, рукавички, волинка).
«Джерело на краю світу» / The Well at the world’s End
Про що: про жорстокості у світі і про те, як важливо тримати свої обіцянки — до кінця. Персонажі нагадають про знайомих батькам героїв: Морозко і Царівну-жабу.
Чому варто читати англійською: мова традиційної казки з повторами і віршами допомагає легше запам’ятовувати слова.
Яку лексику дає: з цієї притчі дитина дізнається слова з сільського життя (колодязь, луг і ін)
«Ведмежа на ім’я Паддінгтон» / A Bear Called Paddington (Майкл Бонд)
Про що: про допитливості, ввічливості і правила життя істинного джентльмена, який став головним героєм книги (скромний, добрий і ввічливий ведмежа в синьому макінтоші і червоному капелюсі).
Чому варто читати англійською: написана простою і зрозумілою мовою — як раз для поповнення словникового запасу дитини.
Яку лексику дає: з книги можна почерпнути величезна кількість ввічливих фраз, які англійці часто використовують в розмові.
«Аліса в країні Чудес» / alice’s Adventures in Wonderland (Льюїс Керролл)
Про що: про подорож крізь кролячу нору і про те, що можна там знайти. Льюїс Керролл, математик, написав дивовижну історію, яка, здавалося б, могла прийти в голову тільки дитині.
Чому варто читати англійською: саме в оригіналі можна по-справжньому відчути красу гри слів, жартів, віршиків та пісень з цієї легендарної книги.
Яку лексику дає: з допомогою лінгвістичної гри ця книга демонструє багатство багатозначних слів англійської мови, показує їх химерне змішання.
«Таємничий сад» / Secret Garden (Френсіс Еліза Бернетт)
Про що: про те, як важливо знаходити в собі сили любити, дружити і співчувати. Культовий роман про зарозумілою і глибоко нещасній дівчинці, яка вчиться бути щирою і доброю в старовинному маєтку Йоркшира.
Чому варто читати англійською: барвисті описи збагатять уяву новими образами, а словниковий запас — епітетами.
Яку лексику дає: у цій книзі багато слів, що описують зовнішність і риси характеру.
«Гаррі Поттер» / Harry Potter (Джоан Роулінг)
Про що: про добро, зло, сім’ї, боротьбі, магії і найвідомішому хлопчика зі шрамом у вигляді блискавки на лобі. Ця книга підійде і дітям, і підліткам, і дорослим.
Чому варто читати англійською: мова Джоан Роулінг простий і дотепний. Окреме задоволення — вимовляти імена в оригіналі.
Яку лексику дає: ця сага поповнює «магічний» словниковий запас, а численні заклинання ще й дають читачеві уявлення про латині.